Exemples d'utilisation de "warrant" en anglais avec la traduction "ордер"

<>
The warrant was for vagrancy? Ордер выдан за бродяжничество?
You got a warrant, sonny? А ордер у тебя есть, сынок?
The warrant was no leap forward. Ордер не стал прорывом вперед.
Got a warrant for Sergeant Cole Gleason. Мы получили ордер на сержанта Коула Глисона.
This is a warrant, not a pleasure cruise. Это ордер, а не увеселительная поездка.
It is called a general search warrant, Henry. Это называется общий ордер на обыск, Генри.
We got a warrant to search your Escalade. У нас есть ордер на обыск твоей Эскалады.
A military court issued a warrant for their arrest. Военный суд выдал ордер на их арест.
You were breaking through a padlocked door without a warrant. Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера.
This is a search warrant for your rooms, Dr Canter. Это ордер на обыск, вашей комнаты, Док Кантер.
Do we need a warrant to check an ownerless vehicle? Для проверки бесхозной машины нам нужен ордер?
I need a warrant to go up on the girl. Мне нужен ордер, чтобы задержать эту барышню.
You have an outstanding warrant for failure to appear in court. На вас выдан ордер за отказ явиться в суд.
You guys sit on the location until the warrant comes in. Ребята, вы будете сидеть в засаде, пока не придет ордер.
The charge of selective application also applies to the Bashir warrant. Обвинение в селективном применении также относится к ордеру на арест Башира.
We don't have a warrant and besides, there's nothing here. У нас нет ордера и кроме того, здесь нет ничего.
In the meantime, I've requested a warrant to search the caravans. А пока что я запросил ордер на обыск кибиток в караване.
Why did we sneak in when we already have a search warrant? Почему мы крадёмся, когда у нас есть ордер?
I'll have Jones get a warrant for that P. O box. Я поручу Джонсу получить ордер на этот ящик.
Or I can get a search warrant to find the damn ruby. Или я могу получить ордер на обыск, чтобы найти чертов рубин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !