Exemples d'utilisation de "water pipe" en anglais avec la traduction "водопроводная труба"

<>
Traductions: tous16 водопроводная труба11 водяная труба1 autres traductions4
If an accidental substance flow occurs, for example, a burst water pipe in a warehouse, Karl can create a record that documents the water usage. При возникновении случайного потока веществ, например при разрыве водопроводной трубы на складе, Алексей может создать запись, фиксирующую использование воды.
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth? Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов?
For example, from 3 to 8 January 2005, the Beirut water authorities were provided permits to dig for a water pipe and to excavate the main roads around the St. George Hotel. Например, с 3 по 8 января 2005 года Управление по водоснабжению Бейрута получило разрешение на прокладку водопроводной трубы и осуществление земляных работ у основных дорог вокруг гостиницы «Сент-Жорж».
If an accidental substance flow occurs – for example, if a water pipe bursts or a barrel of oil leaks while in storage – you can create a record that identifies the substance flow as accidental. Если происходит неожиданная протечка вещества, например протекание водопроводной трубы или протечка на складе канистры с топливом, то можно создать запись, указывающую на случайную природу происшествия.
The obsolete water pipes and the single circuit combining rainwater and wastewater caused a flood. Старые водопроводные трубы и единая система отвода дождевых и сточных вод стали причиной наводнения.
ECLAC headquarters had asbestos materials present in the insulation on water pipes and as acoustic filler in wall partitions. В штаб-квартире ЭКЛАК асбестосодержащие материалы были обнаружены в изоляции на водопроводных трубах и в звукоизоляционных прокладках в стенных перегородках.
Technical infrastructure, such as water pipes, street lamps and wooden power line posts, have been or are being removed from the ground. Все объекты технической инфраструктуры, такие, как водопроводные трубы, уличные фонари и деревянные столбы электропередачи были вырыты из земли или вырываются в настоящее время.
In addition, the host Government continued the project for replacement of corroded water pipes in refugee camps as an integral part of the plan to rehabilitate municipal water networks. Кроме того, правительство принимающей страны продолжило осуществлять проект замены подвергнувшихся коррозии водопроводных труб в лагерях беженцев в качестве составной части плана восстановления муниципальных сетей водоснабжения.
Elsewhere in the West Bank, settlers uprooted olive tress, damaged water pipes in Palestinian homes, ploughed Palestinian land, opened settlement sewage pipes on Palestinian agricultural lands, fired at Palestinians and destroyed plants and crops. По всему Западному берегу поселенцы занимаются выкорчевыванием оливковых деревьев, портят водопроводные трубы, подведенные к палестинским домам, распахивают палестинские земли, сливают сточные воды поселений на палестинские угодья, обстреливают палестинцев и уничтожают их посевы и урожай.
Following Ms. Hitzfeld's presentation, one representative noted that chrysotile asbestos was widely used in some developing countries in low-cost housing, insulation of water pipes and brake linings, and said that when embedded in cement it did not pose a hazard to human health, unlike other uses that precipitated regulatory actions in developed countries. Выступая вслед за г-жой Хитцфельд, один из представителей отметил, что хризотиловый асбест широко используется в некоторых развивающихся странах при строительстве дешевого жилья, для изоляции водопроводных труб, а также в тормозных накладках, и что, будучи изолирован цементом, он не представляет опасности для здоровья людей в отличие от других видов применения, которые ускорили регламентационные постановления в развитых странах.
The provisions under this heading relate to the replacement of drainpipes and sanitary equipment and the replacement of water distribution pipes in the building; Ассигнования по этому разделу предназначены для замены дренажных труб и сантехнического оборудования, а также водопроводных труб в здании;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !