Exemples d'utilisation de "web interface" en anglais avec la traduction "веб-интерфейс"

<>
Traductions: tous16 веб-интерфейс9 вебинтерфейс2 autres traductions5
The web interface for Product Builder is fully integrated with the Customer self-service module. Веб-интерфейс модуля Конфигуратор продукции полностью интегрирован с модулем Дистанционное обслуживание клиентов.
ref_data is associated with a given instance of the Messenger application or web interface. Параметр ref_data связан с данным экземпляром приложения или веб-интерфейса Messenger.
Messenger Platform already supports several ways for users to check analytics for their bot via web interface. Платформа Messenger уже поддерживает несколько способов просмотра статистики бота через веб-интерфейс.
Configurations initiated through the web interface must be approved, just as configurations initiated from sales orders, purchase orders, production orders, sales quotations, project quotations, or item requirements. Конфигурации, созданные в веб-интерфейсе, необходимо утвердить так же, как и конфигурации, созданные в заказах на продажу, покупку, производственных заказах, предложениях по продажам, предложениях по проекту или в потребностях номенклатуры.
The new integrated financial and project management system, which is expected to be fully operational in early 2001, will use data from IMIS as well as from executing agencies and UNDCP field offices via a Web interface. Новая комплексная система управления финансовыми ресурсами и проектами, которая, как ожидается, полностью начнет функционировать в начале 2001 года, будет пользоваться данными, получаемыми от ИМИС, а также от учреждений-исполнителей и отделений ЮНДКП на местах, с помощью веб-интерфейса.
A staff member from GRID-Arendal travelled to the Southern Africa Research and Documentation Centre in a North-South arrangement to assist the development of capacity of the centre in vital graphics, web interface management and training of national institutions in the Africa Environment Information Network programme. сотрудник " ГРИД-Арендал " прибыл в Центр исследований и документации Южной Африки в рамках договоренности Север-Юг, с тем чтобы содействовать развитию потенциала этого Центра в области базовых графических систем, управления веб-интерфейсом и подготовки сотрудников национальных учреждений в рамках программы Африканской информационной сети по вопросам окружающей среды.
As an integrated information and knowledge management system the redesigned central data repository interface will provide access to the searchable database of minerals sampling data, the digital atlas of the seabed, including its interactive web interface, the bibliographic database and the library catalogue and the patents database, as well as a section for scientific, economic and legal background information. Благодаря интегрированности системы распоряжения информацией и знаниями переделанный интерфейс центрального хранилища данных позволит получать доступ к оснащенной возможностью поиска базе данных о пробоотборе полезных ископаемых, цифровому атласу морского дна, имеющему интерактивный веб-интерфейс, базе библиографических данных, библиотечному каталогу, базе патентных данных, а также разделу, отведенному для научной, экономической и юридической информации справочного характера.
When you combine web interfaces, mobile clients and servers you can get a mix of different possible configurations. Комбинируя веб-интерфейсы, мобильные клиенты и серверы, вы можете получить большое разнообразие возможных конфигураций.
This would include infrastructure development and enhancements, web data collection and the development of the web interfaces and architecture required for the data storage and web applications necessary to view the data in a secure environment. Это будет предусматривать разработку и усовершенствование инфраструктуры, сбор данных в Web и разработку веб-интерфейсов и архитектуры для хранения данных прикладного применения Web, что необходимо для просмотра данных в безопасной среде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !