Exemplos de uso de "weeks" em inglês

<>
"Earn profit every two weeks" «Прибыль каждые 2 недели»
The report indicates that, according to the Labour Code, pregnant women are entitled to maternity leave of twelve weeks paid at the rate of two-thirds of their salary. В докладе указывается, что в соответствии с Кодексом законов о труде беременные женщины имеют право на 12-недельный отпуск по беременности и родам, оплачиваемый из расчета в две трети их заработной платы.
This is my friend, Ned Weeks. Это мой друг, Нед Викс.
Two weeks in Byron Bay? Две недели в Байрон Бэй?
Sure enough, the Turkish currency has fallen to its lowest level in three weeks against the dollar, lifting the FX pair to a high of 2.1135 so far today. Безусловно, турецкая валюта упала до 3-недельного минимума по отношению к доллару США, подняв сегодня пару FX до максимального уровня 2.1135.
You're my best friend, Ned Weeks. Ты мой лучший друг, Нед Викс.
Four weeks, port and starboard. Четыре недели, левый и правый борт.
Additionally, although overbought condition has set in on the daily chart, the weekly and monthly momentum studies are positive and pushing higher supporting an additional gains in the days and weeks ahead. Кроме того, хотя на дневном графике определяется состояние перекупленности, импульс на недельном и месячном графике сохраняет силу и подталкивает цену вверх.
Six weeks RR in Kashmir. Шесть недель солдатского отпуска в Кашмире.
United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) Fellowship in International Law, 1986 (included a six-week programme at the Hague Academy of International Law and twelve weeks as an intern at the Legal Division of the International Maritime Organization, London) Научно-исследовательский и учебный институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР), стипендия в области международного права, 1986 год (включая шестинедельную программу стажировки в Гаагской академии международного права и 12-недельную стажировку в Отделе права Международной организации по миграции, Лондон)
You got yourself two weeks. Вы выхлопотали для себя 2 недели.
Aside from having been stored in a difficult-to-access format by NARA, WikiLeaks notes that many of the files were corrupted by technical errors made the U.S. State Department, leaving weeks- and months-long gaps in the data in places. Как отмечает представитель WikiLeaks, агентство хранило эти файлы в почти недоступном формате, и многие из них были повреждены в результате допущенных Госдепартаментом технических ошибок. В результате появились огромные информационные пробелы недельной и даже месячной продолжительности.
Just a couple weeks ago. Пару недель назад.
16/2001 dated 30 March 2001, a notice was brought to all Government employees stating that in conformity with the Protection of Maternity at Work Places Regulations, 2000, female government employees are entitled to one week special unpaid leave to be utilised immediately preceding or immediately following the thirteen weeks paid maternity leave as provided in Section 18 of the Conditions of Employment (Regulation) Act, 1952. В циркуляре Канцелярии премьер-министра № 16/2001 от 30 марта 2001 года все госслужащие были уведомлены о том, что в соответствии с Положениями 2000 года об охране материнства на производстве женщины, являющиеся государственными служащими, имеют право на недельный специальный неоплачиваемый отпуск непосредственно до или после 13-недельного оплачиваемого отпуска по беременности и родам, как это предусмотрено статьей 18 Закона (Регламента) 1952 года об условиях занятости.
Do I get two weeks notice? Я получу уведомление за две недели?
The weeks ahead will be decisive. Следующие несколько недель станут решающими.
Payouts are generally 2 weeks behind. Выплаты обычно производятся с задержкой в 2 недели.
For two weeks from tomorrow, please. На две недели, начиная со следующего дня, пожалуйста.
Two weeks for sound and editing! Две недели на монтаж и звук!
My period is five weeks late. Мои месячные запаздывают на пять недель.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.