Exemples d'utilisation de "wet" en anglais

<>
Why are you soaking wet? Почему ты мокрый?
The wizard of wet wipes. Мастер влажных салфеток.
Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather. Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду.
If you wet your comb, it might tame that cowlick. Если намочите расчёску, сможете уложить вихры.
And the gods never get their feet wet. И никогда не отправляются к богам, не замочив ног.
So now it says we mix the dry ingredients into the wet. Тут сказано, что надо смешать сухую смесь с жидкой.
I don't want to get my feet wet. На хочу мочить ноги.
Mine was a drooling businessman flicking bogies, wet himself. В моей был слюнявый бизнесмен, стряхивающий их и обмочившийся.
You're supposed to wet the baby's head, not set fire to it. Тебе надо смочить водой лобик младенца, а не поджигать его.
This sock is soaking wet. Носок совершенно мокрый.
I brought a wet nap. Я принес влажную салфетку.
Well, I had to escape the chilly, wet, depressing London weather. Я хотел сбежать от холодной, сырой и депрессивной лондонской погоды.
Anyway, I got my feet wet, so that was nice. Да ладно, ноги намочила, и то хорошо.
See, I figured this way you wouldn't get your feet wet. Понимаешь, я подумал, что так ты не замочишь ноги.
The responding officers found a perp trying to dump a corpse into some wet cement in the building's foundation. Прибывший офицер обнаружил преступника пытающегося сбросить тело в жидкий цемент в фундаменте здания.
Now then, since I don't care to get my feet wet, you'll carry me across on your back. А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
Wet and sloppy standing sex! Мокрый и грязный секс стоя!
Shower stall in there is wet. Местная душевая кабинка влажная.
This estimate is the result of degradation as well as dry and wet deposition and gaseous exchange with various surfaces. Данная оценка является результатом деградации, а также сырого и сухого осаждения и газообмена на различных поверхностях.
And then when I took Bart fishing, it all came back, and the guilt made me wet the bed. А когда я взял Барта на рыбалку, воспоминания вернулись, и из-за чувства вины я намочил постель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !