Exemples d’usage de "whereabouts" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous164 местонахождение122 autres traductions42
Particularly information regarding the whereabouts of rustlers. Особенно информация об угонщиках скота.
I have no knowledge of Bret Stiles' whereabouts. Я понятия не имею, где может находится Брет Стайлз.
They've found out the whereabouts of Kim Myung Gook. Они получили расписание перемещений доктора Ким Мён Гука.
And you kept his whereabouts and his assumed name a secret? И ты хранишь его расположение и возможное имя в тайне?
Keep Kol alive, at least until we learn Rebekah's whereabouts. Сохранить Коулу жизнь, по крайней мере, пока не узнаем где Ребекка.
Security officials keep constant tabs on the whereabouts of family members. Чиновники, отвечающие за безопасность, все время следят за членами их семей.
Can you account for your whereabouts the day after you got fired? Вы можете сказать, где вы были на следующий день после увольнения?
Can you account for your whereabouts the day your mother was murdered? Где вы находились в день убийства вашей матери?
It might tell us the whereabouts of the stones from the high priest breastplate. Может, узнаем, где искать камни из нагрудника первосвященника.
It turned out they could literally track his whereabouts when he logged onto the site. Оказалось, что они смогли отследить его месторасположение, когда он залогинился на сайт.
Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30. Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром.
Regrettably, the United States has no information at this time regarding the whereabouts of these documents. К сожалению, на данный момент Соединенные Штаты не располагают информацией о судьбе этих документов.
The government reciprocated by acceding to longstanding Maoist demands to reveal the whereabouts of captured rebels. Правительство ответило тем, что уступило давним требованиям маоистов и открыло, где содержатся захваченные в плен повстанцы.
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.
Moreover, hundreds of Ethiopians in Eritrea have been made to disappear and their whereabouts are still unknown. Кроме того, существуют сотни случаев исчезновения эфиопцев в Эритрее, о судьбе которых до сих пор ничего не известно.
It was looted by the Nazis and brought to Königsberg for reconstruction, but its whereabouts are now unknown. Его разграбили нацисты и привезли в Кенигсберг на реконструкцию, следы Янтарной комнаты до сих пор не найдены.
Although he's the subject of an intense manhunt by the Galactic Authority, his current whereabouts remain unknown. И хотя Галактические власти ведут усиленный розыск, его местоположение неизвестно.
And the problem with Aston's alibi for your whereabouts is that he was in southampton that night. И с вашим алиби тоже проблема, потому что Эстон в ту ночь был в Саутгемптоне.
So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck. Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.
When you were asked about your whereabouts The night samantha wabash shot herself, You said you were working here. Когда вас спрашивали, где вы были той ночью, когда застрелилась Саманта Уобаш, вы сказали, что работали здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !