Beispiele für die Verwendung von "wholesale generating company" im Englischen

<>
And these phones are generating about 100 million dollars for the company. Эти телефоны приносят около 100 миллионов долларов прибыли компании,
The project to organize a tourism wholesale company, also having FITAC members as shareholders, with the purpose of facilitating travel through the different countries at a lower cost and providing the support that tourism in the American continent needs; проект создания компании по оказанию комплексных туристических услуг, акционерами которой также станут члены ФИТАК, в целях развития международного туризма по более доступным ценам и оказания необходимой поддержки в развитии туризма на американском континенте;
Communication today is an important factor in raising the operational efficiency of a company, streamlining its operations, in generating substantial cost savings, in allowing access to much wider markets at low cost and providing a means to enter into competition with more developed economies. В настоящее время связь является одним из важных факторов повышения оперативной эффективности компании, рационализации ее операций, достижения существенной экономики расходов в обеспечении доступа на более широкие рынки при низких издержках и в предоставлении им средств участия в конкуренции с более развитыми странами.
The company does not have specific retail sales targets and commissions are computed on wholesale sales. У компании нет конкретных показателей по розничным продажам, и комиссионные рассчитываются по объему оптовой продажи.
The company is currently the sole provider of electricity in the Territory, operating 18 generating units and 5 transformers under a 25-year exclusive contract.17 В настоящее время компания является единственным поставщиком электроэнергии в территории и осуществляет свои операции согласно 25-летнему эксклюзивному контракту, располагая 18 генерирующими установками и 5 трансформаторными подстанциями17.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage. Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.
Wholesale, Large & Small Lots Оптовая торговля, большой и малый опт
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face." Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица".
Wholesale trade Оптовая торговля
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
As you can see from the above image, Currenex maintains a strong relationship with a number of leading global banks, generating a very large volume of interbank liquidity. Как видно из картинки выше, Currenex поддерживает тесную связь с рядом ведущих банков, генерируя огромные объемы межбанковской ликвидности.
Field of activity wholesale Вид экономической деятельности оптовая торговля
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
This capability should lead to generating a flow of new products that more than offset lines maturing or becoming obsolete. Эта способность должна выражаться в генерировании потока новых продуктов, более мощного, нежели представленный линиями продуктов, уже устаревших или достигших стадии «зрелости».
Wholesale Lots Оптовые лоты
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
The Client acknowledges and accepts that margin trading may bring significant risks, including, but not limited to, legal and financial risks to the extent of causing unlimited losses, without any guarantee of retaining the capital invested or generating any profits. Клиент признает и принимает, что маржинальная торговля может вызывать значительные риски, включая, но не ограничиваясь, такими рисками, как юридические и финансовые риски до попадания в неограниченные убытки, без гарантии возмещения вложенного капитала или гарантии дохода.
Ha said Zico had sold up to 6,000 to wholesale outlets and was awaiting new stock. По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.