Beispiele für die Verwendung von "why the hell" im Englischen

<>
Why the hell are you in Battle Creek? Какого черта ты делаешь в Батл Крик?
Nick, why the hell you start up with that guy, man? Ник, какого черта ты наехал на этого парня?
Why the hell is that girl's thoughts running through my head? Какого черта мысли той девушки крутятся у меня в голове?
Well, if we're going to do it for epilepsy, why the hell not try it for something else? В конце концов, если собираемся использовать ее при эпилепсии, то какого черта не попробовать ее при других болезнях?
Ever since we found out she was gone, I've been racking my brain trying to figure out why the hell would Callie leave. С тех пор, как мы узнали, что она сбежала, я все ломаю голову, пытаясь понять - какого черта Кэлли ушла от нас.
But even though my life was perfect, I couldn't help by wonder why the hell was I wasting time recounting every little thing that happened to me on some lame blog? Но несмотря на то, что моя жизнь была идеальной, я всё же задумывалась, какого чёрта я трачу время, описывая каждую мелочь, которая со мной произошла, в каком-то дурацком блоге?
Why the hell would I want to live with some dude's ho and his wack kid, when I can be living on my own, doing my thing, nobody telling me what to do? Какого черта я должен хотеть жить с каким-то чуваком и его ненормальным ребенком, когда я могу жить сам по себе, делать что хочу, и никто не говорит мне, что мне делать?
Why the hell we eating burritos? А почему мы едим буррито?
Why the hell do pedicurists exist? Какого дьявола педикюристы вообще существуют?
Now, why the hell would I have pantyhose? И где, черт возьми, я должен раздобыть колготки?
Why the hell would you pull your uni off the door? Почему вы не поставили охрану у дверей?
Why the hell aren't we on the turnpike? Почему мы свернули с шоссе?
Why the hell haven't you answered my calls? Почему ты не отвечаешь на звонки?
Why the hell you think I wore that derringer down there all those years? Почему, как ты думаешь, я все эти годы ношу пистолет вместо члена?
Who was he, why the hell did he bleed out on our ship? Кто он и как попал на корабль?
Why the hell should you get in my taxi? И почему тебя угораздило сесть в моё такси?
Now, why the hell would we bother to do this? Так зачем нам в принципе этим заниматься?
They voted for the guy they thought would follow Wayne’s swaggering mantra: “If everything isn’t black and white, I say, ‘Why the hell not?’ Они голосовали за парня, который, как они думали, будет следовать чванливой мантре Уэйна: «Не может быть все только черным или белым? А я скажу: “А почему это, черт подери?”
What the hell are you doing? Какого черта ты делаешь?
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.