Exemples d'utilisation de "wingspan" en anglais

<>
We have a wingspan of about two meters. Имеет размах крыльев около двух метров.
The new drone appears to share the flying-wing shape of the Pegasus and Phantom Ray – and is probably in the same size class with a wingspan of 50-60 feet. Похоже, что форма крыла у нового дрона такая же, как у Pegasus и Phantom Ray. Вероятно, и размах крыла у машины того же порядка - от 15 до 20 метров.
For that, unfortunately, four meters wingspan is not enough. Для этого, к сожалению, размах крыльев в четыре метра недостаточен.
Being engineered for a carrier, the F-35C's 51-foot wingspan is larger than the Air Force's F-35A and Marine Corps' F-35B short take-off-and-landing variants. Размах крыла у палубного F-35C больше, чем у F-35A из состава ВВС и самолета укороченного взлета и посадки F-35B из состава морской пехоты.
And there was Argentavis magnificens, which lived just 6 million years ago, a sort of giant vulture with a wingspan of 23 feet. Еще пример: шесть миллионов лет назад жил так называемый аргентавис (Argentavis magnificens), гигантский летающий хищник с размахом крыльев 23 фута (7 м).
We are soon nose-to-nose with Aquila, a sleek gray boomerang-shaped drone with the wingspan of a Boeing 737; it’s intended to glide slowly while staying aloft for several months at a time. Вскоре мы нос к носу сталкиваемся с изящным серым беспилотником Aquila в форме бумеранга, размах крыла у которого не уступает «Боингу-737». Этот дрон должен летать медленно, оставаясь в воздухе несколько месяцев кряду.
You mean that our missing baby with telekinetic powers was taken by a flying reptoid with a 30-foot wingspan who had been masquerading around town as the family doctor? Что ребенок, которого мы ищем, обладает телекинезом, и что его забрала летающая рептилия с 10-ти метровым размахом крыльев, которая маскировалась под домашнего доктора?
After some complicated math that I don’t quite grasp because I dropped out of physics in high school, the rukh would need to have a wing area of 800 square feet, making the wingspan 164 feet. Which is a fancy numerical way of saying it isn’t possible to have a bird anywhere near the size of the rukh take flight. Не вдаваясь в довольно сложные и не совсем понятные для меня вычисления (поскольку я был не в ладах с физикой еще в средней школе), сообщаю окончательные результаты проведенных вычислений: площадь крыла птицы рух должна была бы равняться 800 квадратным футам (74 кв м) при размахе крыльев 164 фута (50 м). Что ж, с помощью математики мы увидели, что такой птицы, которая по размерам соответствовала бы руху и смогла бы оторваться от земли, в природе быть не могло.
Iraq declared a number of unmanned aerial vehicles in its disclosure of 8 December 2002 and its semi-annual monitoring declarations, including a converted L-29 aircraft and other smaller remotely piloted vehicles with wingspans up to 5.52 m. Ирак заявлял о наличии ряда беспилотных летательных аппаратов в своем заявлении от 8 декабря 2002 года и представляемых раз в полгода заявлениях в отношении наблюдения, в том числе о модифицированном самолете L-29 и о других меньших дистанционно-пилотируемых аппаратах с размахом крыльев до 5,52 м.
But not everyone has the wingspan to be tragic. Не всем по плечу быть трагиками.
64 meter wingspan to carry one pilot, the batteries, flies slowly enough with the aerodynamic efficiency. 64 метра для того, чтобы нести пилота, батареи, чтобы лететь достаточно медленно и аэродинамически эффективно.
Weighing a mere fourteen pounds and sporting a six-foot wingspan, the autonomous flying vehicle is equipped with eleven separate antennae capable of intercepting mobile-phone conversations, text messages and Wi-Fi network traffic. Эта машина оснащена одиннадцатью отдельными антеннами, которые способны осуществлять перехват разговоров по мобильному телефону, текстовых сообщений и сетевого трафика по Wi-Fi.
Quetzalcoatlus northropi (above), an enormous pterosaur of the Cretaceous period and the subject of an awesome NSFW rap, had a wingspan of 33 feet and stood as tall as a giraffe, and probably hunted by ambling on the ground scooping up baby dinosaurs. К примеру, огромный птерозавр кетцалькоатль, или «Quetzalcoatlus northropi», который обитал на земле в меловом периоде (и которому наши рэперы уже успели посвятить песню); размах его крыльев составлял 33 фута (10 м), а размером он был с жирафа и, вероятно, охотился на поверхности земли за детенышами динозавров.
Will With a broad wingspan, reinforced landing gear, ruggedized structures and durable coatings, the Navy's first of its kind F-35C is engineered for harsh shipboard conditions while avionics equip the pilot with real-time, spherical access to battlespace information and commanders at sea, in the air and on the ground with an instantaneous, high-fidelity single picture view of ongoing operations. Имея увеличенную площадь крыла, усиленное шасси, ударопрочную конструкцию и износостойкое покрытие, этот первый в своем роде самолет ВМС сконструирован специально с учетом жестких условий взлета и посадки на палубу, а его бортовая электроника позволяет летчику в режиме реального времени получать доступ к информации о боевом воздушном пространстве. А командиры в море, в воздухе и на земле получают мгновенную и единую картину боевых действий с высоким разрешением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !