Exemples d'utilisation de "wiped" en anglais

<>
She wiped away her tears. Она вытерла слёзы.
Windshield's clean, wiped down. Лобовое стекло чистое, протёрто.
I am sick of getting our asses wiped by Kleenex in the ancillary markets. Я устал от того, что Kleenex утирает нам зады на вспомогательном рынке.
I scrubbed the blood, wiped down the scene. Я оттерла кровь, все прибрала.
My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person. Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего.
She wiped her face with a handkerchief. Она вытерла лицо платком.
Killer even wiped the last body down with bleach. Убийца даже протер последнее тело отбеливателем.
I wiped it clean and tossed it in the Potomac. Я оттёр отпечатки и утопил её в Потомаке.
I wiped your sweat up off the floor. А я вытирал твой пот с пола.
However, the chute handle, doorknob and soda bottle were all wiped clean. Однако, ручка мусоропровода, дверная ручка и бутылка были основательно протерты.
She wiped her wet hair with a towel. Она вытерла свои влажные волосы полотенцем.
They also wiped down the masks with some sort of bleach solution. Они также протёрли маски чем-то вроде раствора отбеливателя.
Probably wiped his shoes on the doormat as well. Может, и туфли вора вытерли о коврик.
Yes, and it looks like the handle has been wiped clean of fingerprints. Да, и похоже, что рукоятку протерли - стерли все отпечатки пальцев.
The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet. Убийца вытер брызги крови и засунул её в шкаф.
Cleaning crew came in over the weekend and wiped down all the elevator doors. В конце недели, здесь прошлись уборщики и протерли все двери лифтов.
Looks like a dog sat in paint, wiped its ass all over the place. Ощущение, будто собака села в краску, и вытерла задницу по всему полотну.
Alex, you will forever be the boy who wiped bogeys on my favorite party dress, okay? Алекс, для меня ты навсегда останешься мальчуганом, который вытирал козявки об оборки моего любимого платья, хорошо?
I stuffed him into the closet, I wiped up the blood, and I got hell out of there. Я спрятал его в шкаф, вытер кровь и убрался к чёрту оттуда.
I left the tap on in the bathroom sink, and Ana wiped out and hit her head on the counter. Я открыл кран в ванной и забыл, Анна вытирала пол и ударилась головой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !