Exemples d’usage de "withdrawn" en anglais avec traduction en russe

<>
He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover. Он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье.
Started out her just being moody and withdrawn. Начался с того, что она была капризной и одинокой.
Money is only withdrawn from the client account to: Деньги снимаются со счета клиента только для того, чтобы:
3. Main Principles of the Service when Funds are Withdrawn 3. Основные принципы работы Сервиса при выводе средств
concessions could then be withdrawn if expectations are not fulfilled. от уступок можно будет отказаться, если эти ожидания не будут оправданы.
d. every withdrawal of funds decreases Equity by the sum withdrawn. d. каждое списание уменьшает средства на сумму вывода.
d. each withdrawal of funds decreases Equity by the sum withdrawn. d. каждое списание средств уменьшает средства на сумму вывода.
Deficits will improve somewhat as economies recover and support measures are withdrawn. Дефицит отчасти уменьшится, пока экономики будут выздоравливать, и постепенно будут отказываться от мер поддержки.
These are troubling trends, because private philanthropy cannot replace aid withdrawn by governments. Всё это тревожные тенденции, потому что благотворительность частных лиц не способна восполнить объёмы помощи, сокращаемые правительствами.
Client monies are held, used and withdrawn in accordance with the Corporations Act. Денежные средства клиента содержатся, используются и снимаются согласно Закона о корпорациях.
Nothing, which is why I'm going to petition to have it withdrawn. Никакого, поэтому я подам заявление об аннулировании.
(c) any amounts withdrawn from the trust account under clause 3.5(b): (в) любые суммы, списанные с трастового счета согласно пункту 3.5(б):
When funds are withdrawn from a trading account, the operation is processed in three steps: При выводе средств с баланса торгового счета операция проводится в три этапа:
Japan, among others, has withdrawn its support for efforts simply to extend the Kyoto treaty. Япония, наряду с другими, прекратила свою поддержку усилий просто продлить Киотский договор.
• Volume1 — the volume of the pending order before funds are withdrawn from the PAMM Account; • Volume1 — объем отложенного ордера перед выводом средств с ПАММ-счета;
If such subsidies can’t be withdrawn, there are innovative alternatives that could curb over-pumping. Если такие субсидии не могут быть отменены, существуют инновационные альтернативы, которые могли бы ограничить перекачку воды.
He was shell-shocked and withdrawn, and we hadn't even gotten to the core issues. Его контузило, и он замкнулся, мы даже не дошли до первопричины.
Funds can be withdrawn from the balance both to an e-wallet and a bank account. Вывод с баланса можно делать как на Электронный кошелек, так и на банковские реквизиты.
The outcome in Iraq will not be determined until the last American troops have been withdrawn. Результат войны в Ираке будет понятен лишь после вывода последних американских подразделений.
Turkish Cypriots have withdrawn into Turkey's embrace and have attempted to gain greater international recognition. Турецкие киприоты перешли под влияние Турции и попытались получить большее международное признание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !