Exemples d’usage de "woke up to" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous32 осознавать19 autres traductions13
Max woke up to find his dreams had just been the stuff of pipes. Очнувшись, Макс понял, что его мечты вылетели в трубу.
Woke up to a bit of a frosty morning with some snow on local hills. Проснулись морозным утром, кое где снег на горах рядом.
And I woke up to a bird just hanging out on the headboard, just looking at me. И я проснулся с птичкой, сидящей над моей головой, которая смотрела на меня.
Indeed, on February 10, 2004, he woke up to an unpleasant news story in the Washington Post: Действительно, 10 февраля 2004 года он увидел неприятную газетную статью в Washington Post:
Too bad nobody ever woke up to it, and they've been trying to suppress it since then. Жаль, что никто не простиг того, а пытаются с тех пор подавить все это.
One day, my mate Daniel spent the night, and he woke up to a mouse chewing on his nipple. Однажды у меня ночевал друг Дэниел, и он проснулся от того, что мышь укусила его за сосок.
Like I told you before, I was sound asleep in my bed, when I woke up to hear Gloria screaming. Как я уже говорил раньше, я спал в своей постели, Проснулся от криков Глории.
But I woke up to go to the bathroom and I wanted to brush my teeth, so I went down the hall. Но я проснулась и решила сходить в ванную, чтобы почистить зубы, и я вышла в коридор.
He was working in Nigeria, and he woke up to find everyone had had enough of him and gone off in a boat. Несколько лет назад он работал в Нигерии, и, проснувшись однажды утром, обнаружил, что жители деревни, которых он достал, сбежали от него на лодке.
It had been two days since she woke up to her ex-boyfriend, Mikhail, pinning her down on the couch, his face twisted in rage. Вот уже два дня прошло с того момента, когда она проснулась и поняла, что ее бывший бойфренд привязывает ее к дивану, а лицо его в этот момент было искажено гневом.
Yuri Milner, a well-known name in the Valley and founder of venture firm DST Capital, woke up to discover he was part of the problem. Внезапно обнаружилось, что «частью проблемы» является и Юрий Мильнер, известное лицо в Кремниевой долине и основатель венчурной компании DST Capital.
Indeed, on February 10, 2004, he woke up to an unpleasant news story in the Washington Post: “President Bush’s top economist yesterday said the outsourcing of US service jobs to workers overseas is good for the nation’s economy.... Действительно, 10 февраля 2004 года он увидел неприятную газетную статью в Washington Post: “Вчера главный экономист президента Буша сказал, что аутсорсинг американских рабочих мест в сфере услуг рабочим за границу благотворно сказывается на экономике страны....
That almost automatic reaction was reminiscent of the 1980’s, when America woke up to find Japanese companies like Sony buying Columbia Pictures, Mitsubishi Estates buying Rockefeller Center, and even the famous Pebble Beach golf course on the California coast being snapped up by Japanese investors. Эта почти автоматическая реакция напоминала 80-е годы, когда Америка внезапно обнаружила, что японские компании вроде Sony покупают Columbia Pictures, Mitsubishi Estates покупает Центр Рокфеллера, и даже известное поле для гольфа Pebble Beach на Калифорнийском побережье приобретено японскими инвесторами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !