Exemples d’usage de "writer's" en anglais avec traduction en russe

<>
Just got a little writer's block is all. Просто попал в небольшой творческий тупик.
Well, maybe that's why he had writer's block. Ну, может поэтому у него и случился творческий тупик.
I have had this crazy case of writer's block. Я зашла в тяжелый творческий тупик.
Still having writer's block? Все еще творческий ступор?
Maybe you have writer's block. Наверное, у тебя творческий кризис.
But Mark had writer's block. Но у него не было вдохновения.
What broke through the writer's block? Что же сломило творческий кризис?
Do you have writer's block again? У тебя что, опять творческий кризис?
I get writer's block, and I clean. Я убираюсь и сочиняю одновременно.
Looks like Joel's writer's block is finally broken. Похоже, творческий кризис Джоэла преодолен.
I hear you kicked the writer's block right out of Glass. Я слышал, вам удалось вывести Гласса из кризиса.
I think ever since the miscarriage, he's had writer's block. Я думаю, что после выкидыша у него был творческий кризис.
Okay, well, it's not my fault you're banging your head up against your writer's block. Ну я не виноват в том, что ты и твой творческий кризис, взрывает твой мозг.
So I have been doing some reading on studies of writer's block, and they suggested recreating an environment of success. Я тут читала исследования относительно творческих кризисов, и они предлагают воссоздать атмосферу предыдущего успеха.
I was sitting in the writer's room afternoon, and Jonny came in to ask if he should leave everything at the studio at the end of shooting or store stuff somewhere, so I might have said a big-box storage container would be. А Джонни зашел спросить, должен ли он после съемок оставить всё на студии или лучше всё отправить на склад, вот я, возможно, и сказанул, что большой складской контейнер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !