Exemples d'utilisation de "yearly" en anglais

<>
Calculation of yearly depreciation amount Расчет суммы ежегодной амортизации
Yearly posts on December 31. Ежегодно — разноска 31 декабря.
This week's our yearly sales conference. На этой неделе будет наша ежегодная конференция по продажам.
Yearly posts an amount on December 31. Ежегодно — разноска суммы 31-го декабря.
Last week, I had my yearly tax seminar. На прошлой неделе я проводил ежегодный семинар по налогам.
Not weekly, monthly or yearly, but daily. Не еженедельно, ежемесячно или ежегодно, а ежедневно.
NASA's yearly operating budget is around $18 billion. Ежегодные текущие расходы НАСА составляют около 18 миллиардов.
Yearly – The EU sales list report is generated annually. Ежегодно — отчет ЕС по НДС создается ежегодно.
Such principles should not be subjected to yearly cycles of negotiation. Такие принципы не должны быть предметом ежегодных раундов переговоров.
The show has become a yearly fixture dating back to 2001. Традиция ежегодно проводить прямую линию с президентом появилась в 2001 году.
Yearly car inspections are a senseless formality — how will you change this? Ежегодный техосмотр это бессмысленная формальность – как вы это измените?
In particular, a yearly institutional CD-ROM will be produced, including general information, project descriptions and selected publications. В частности, ежегодно будет производиться институциональный КД-ПЗУ, включая общую информацию, описания проектов и избранные публикации.
This status applies to rebates that are generated from weekly, monthly, or yearly agreements. Этот статус применяется к бонусам, создаваемым по еженедельным, ежемесячным или ежегодным соглашениям.
Monthly, quarterly and yearly bulletins reflecting the current environment status are published and a “Green Book” is issued annually. Ежемесячно, ежеквартально и ежегодно публикуются бюллетени, содержащие информацию о нынешнем состоянии окружающей среды, и на ежегодной основе издается " Зеленая книга ".
Exchequer funds now comprise 33 per cent of the yearly social welfare pensions bill. финансовые фонды выплачивают в настоящее время 33 % ежегодных расходов на выплату пенсий по социальному обеспечению.
The Ministry of Health holds a yearly seminar for women on women-related issues, and specifically on sexual harassment issues. Министерство здравоохранения ежегодно проводит семинар для женщин по проблема, их касающимся, и, в частности.
This delegation also observed that the yearly update would allow regional and goal-specific analysis. Эта делегация отметила также, что ежегодное обновление информации даст возможность для проведения регионального и поцелевого анализа.
Yearly – The invoice date of forecasts is set to the end of the current year, according to the project date. Ежегодно - дата накладной прогнозов задается равной дате конца текущего года, соответствующего дате проекта.
The Reagan economy tied Carter’s with the second-biggest average yearly increases in GDP. Экономика Рейгана следовала за Картером, заняв второе место по показателям ежегодного роста ВВП.
Yearly posts the total amount of the depreciation calculated for the fiscal year on the last date of the fiscal year. Ежегодно – общая сумма амортизации, рассчитанная для финансового года, разносится как единая сумма в последний день финансового года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !