Exemples d’usage de "yoke lanyard" en anglais avec traduction en russe

<>
Roosevelt, how's that lanyard coming? Рузвельт, как морские узлы?
Yoke the oxen to the plow. Запряги волов в плуг.
Let's go get you a lanyard. Давайте выдадим ваш бейдж.
Why trade London's yoke for that of Brussels, especially now? Зачем менять ярмо Лондона на ярмо Брюсселя, особенно сейчас?
The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found. Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли.
Instead, the ‘Stans will shuffle off the yoke of centuries and evolve with greater autonomy — a disaster for Ruski imperial ambitions. Зато бывшие среднеазиатские республики Советского Союза сбросят вековое ярмо и будут развиваться, имея более широкую автономию — что станет катастрофой для имперских амбиций россиян.
You're gonna need a lanyard. Вам понадобиться пропуск.
These countries, once under the Soviet yoke, now belong to the World Trade Organization, the North Atlantic Treaty Organization and the European Union. And they are now close American allies. Все эти страны, когда-то жившие под советским гнетом, теперь состоят во Всемирной торговой организации, Организации Североатлантического договора и Евросоюзе, и теперь они являются союзниками Соединенных Штатов.
I want a lanyard with a retractable one. Я хочу втягивающийся шнурок.
But thanks to its courage, steadfastness and international support, the Libyan people were able to shake off the deathly yoke of Ghaddafi’s militias. Тем не менее, благодаря своему мужеству, настойчивости и международной поддержке ливийский народ смог свергнуть смертельное иго режима Каддафи.
It may be small and red, but this lanyard is no better than a burka! Он может быть маленьким и красным, но этот ошейник всё равно что паранджа!
India's independence marked the dawn of the era of decolonization, but many nations threw off the yoke of empire only after bloody and violent struggles. Независимость Индии обозначила рассвет эры деколонизации, но многие нации сбросили ярмо империи только после кровавой и жестокой борьбы.
It's probably the only set of keys with a purple lanyard. Это, пожалуй, единственная связка ключей с фиолетовым ремешком.
If a moderate nationalism is harnessed to the yoke of political reform, the results could be good for Japan - and for the rest of the world. В случае если умеренный национализм будет запряжен в ярмо политических реформ, результаты могли бы быть положительными как для Японии, так и для остального мира.
I'll get your lanyard shortly. Я сейчас же подготовлю вам удостоверение.
It cracked the yoke of conservatism and totalitarian thought, enabling the desire for personal and collective autonomy and freedom to express itself. Он сломал ярмо консерватизма и тоталитарного мышления, предоставив право на желание личной и коллективной автономии и свободу самовыражения.
Those lanyard classes mean nothing? Неужели это ничего не значит?
It seemed to me at that time, that all those mortals, were raising their hands towards him, asking for a yoke in which they could all fit, and sob for a punishment that shouldn't be delayed. "Мне казалось тогда, что все эти смертные поднимали руку к нему, прося хомут, в который бы они все могли поместиться, и жаждут наказания, которое не должно заставить себя ждать".
That's some blood on the lanyard ring. Тут кровь на кромке.
Remember the yoke you showed us in that barn? Помните коромысло, которое вы показали нас в сарае?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !