Exemples d'utilisation de "última voluntad" en espagnol

<>
¿Cuándo fue la última vez que te caíste de la cama? Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen?
Hizo ese trabajo en contra de su voluntad. Er tat die Arbeit wider Willen.
¿Cuándo fue la última vez que recibiste tratamiento? Wann bist du das letzte Mal behandelt worden?
Hice el trabajo en contra de mi voluntad. Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen.
Su última novela me resultó interesante. Seinen letzten Roman fand ich interessant.
No lo esposó por propia voluntad. Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet.
¿Cuándo fue la última vez que tomaste el metro? Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad. Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.
La última vez que le vi, era sólo un niño. Als ich ihn das letzte Mal sah, war er noch ein Kind.
Un demócrata es un ciudadano libre que acata la voluntad de la mayoría. Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
¿Cuándo fue la última vez que te pusiste un abrigo? Wann hast du das letzte Mal einen Mantel getragen?
Él no pudo hacer nada más que entregar sus planes contra su voluntad. Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben.
¿Cuándo fue la última vez que viajaste en metro? Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren?
Ella no se casó con él por voluntad propia. Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet.
¿Cuándo fue la última vez que olvidaste algo? Wann hast du zum letzten Mal was vergessen?
Primero la voluntad de Dios. Gottes Wille zuerst.
Ella fue la última cliente. Sie war die letzte Kundin.
Nada en el mundo es más fuerte que la voluntad de sobrevivir. Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
¿Cuándo fue la última vez que afilaste este cuchillo? Wann hast du dieses Messer das letzte Mal scharf gemacht?
Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad. Niemand kann dich dazu zwingen, etwas gegen deinen Willen zu tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !