Exemples d’usage de "Alemania Occidental" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Les envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania. Ich sende euch herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland.
Tengo un amigo que vive en Alemania. Ich habe einen Freund, der in Deutschland lebt.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
En Alemania hay más de cincuenta millones de vehículos. In Deutschland gibt es mehr als fünfzig Millionen Straßenfahrzeuge.
El amor es en Francia una comedia, en Inglaterra una tragedia, en Italia una ópera y en Alemania un melodrama. Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.
Te envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania. Ich sende dir herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland.
Tréveris es la ciudad más antigua de Alemania. Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
Mi nana fue operada en Alemania. Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen.
Hemmingen es una comuna en Alemania. Hemmingen ist eine Gemeinde in Deutschland.
Enviaron a mi abuela a un hospital en Alemania. Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.
Alemania no quería una guerra con Estados Unidos. Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten.
¿Cuántas islas tiene Alemania? Wie viele Inseln gibt es in Deutschland?
En Alemania no hay un sueldo mínimo común. In Deutschland gibt es keinen allgemeinen Mindestlohn.
El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor. Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat.
Berlín es la capital de Alemania. Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.
Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro. Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
No entiendo por qué Alemania ha ganado Eurovisión. Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision gewonnen hat.
Alemania es un país frío. Deutschland ist ein kaltes Land.
Alemania es una república parlamentaria. Deutschland ist eine parlamentarische Republik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !