Exemples d'utilisation de "Mientras" en espagnol

<>
Leí un libro mientras comía. Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
Mientras hay vida, hay esperanza. Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.
Él escucha música mientras descansa. Während er ruht, hört er Musik.
No quiero volverme calvo mientras aún soy joven. Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
Ve la tele mientras plancha. Sie sieht fern, während sie bügelt.
Te puedes quedar aquí mientras te quedes quieto. Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Leeré un libro mientras tú duermes. Ich werde ein Buch lesen während du schläfst.
Lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante. Lies soviele Bücher wie Du kannst solange Du Student bist.
El teléfono sonó mientras me duchaba. Das Telefon klingelte, während ich duschte.
El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva. Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
No debes fumar mientras estés trabajando. Du sollst nicht rauchen, während du arbeitest.
Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero. Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
Mientras hablábamos se buscaban nuestras manos. Während wir sprachen, suchten unsere Hände einander.
Mientras me bañaba, sonó el teléfono. Während ich badete, klingelte das Telefon.
Robaron nuestra casa mientras estábamos fuera. Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren.
Yo frecuentemente estudio mientras escucho música. Ich lerne oft während ich Musik höre.
Ayer se acabó el mundo mientras dormía. Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.
Ella platicó conmigo mientras tomaba su té. Sie plauderte mit mir, während sie ihren Tee trank.
A menudo estudio mientras estoy escuchando música. Ich lerne oft während ich Musik höre.
Él escribía una carta mientras escuchaba música. Er schrieb einen Brief während er Musik hörte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !