Exemples d'utilisation de "Quien" en espagnol avec la traduction "der"

<>
Quien lo lea sabe leer. Wer das liest, kann lesen.
Necesito a alguien con quien hablar. Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann.
Quien calla aun teniendo razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Fue Mike quien llamó a la policía. Es war Mike, der die Polizei angerufen hat.
Fue Tom quien salvó a esta chica. Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat.
Este es el chico a quien pienso. Das ist der Junge, an den ich denke.
Él fue quien ayer rompió la ventana. Er war es, der gestern das Fenster zerbrochen hat.
No tengo un amigo con quien hablar. Ich habe keinen Freund, mit dem ich sprechen könnte.
El mundo es de quien se levanta temprano. Die Welt gehört den Frühaufstehern.
El famoso principio ambiental dice: quien contamina paga. Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt.
Quien va a la iglesia cree en Dios. Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott.
El hombre con quien contraerá matrimonio es astronauta. Der Mann, den sie heiraten wird, ist Astronaut.
Quien está tumbado no tiene miedo de caerse. Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.
Habrá una recompensa para quien encuentre a mi perro. Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.
Tom es a quien Mary encontró el otro día. Tom ist derjenige, den Mary neulich getroffen hat.
Él es un hombre en quien siempre puedes confiar. Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann.
Esta es la mujer a quien robaron los coches. Das ist die Frau, deren Autos gestohlen wurden.
A quien la sauna no ayuda esta listo para morir. Wem die Sauna nicht hilft ist reif zum Sterben.
Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
Es la mujer a quien yo le di el regalo. Sie ist die Frau, der ich das Geschenk gab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !