Exemples d'utilisation de "Vivo" en espagnol avec la traduction "leben"

<>
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
El pez dorado está vivo. Der Goldfisch lebt.
Vivo en Tokio desde 1985. Ich lebe seit 1985 in Tokio.
Yo vivo en este barrio. Ich lebe in diesem Viertel.
Vivo en esta casa solo. Ich lebe alleine in diesem Haus.
Confirmé que él aún estaba vivo. Ich habe mich vergewissert, dass er noch am Leben war.
Ninguno de mis padres está vivo. Meine Eltern leben beide nicht mehr.
Él podría seguir vivo en algún lado. Er könnte noch irgendwo leben.
Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello. Ich lebe in Weißrussland und ich bin stolz darauf.
Después del accidente, está feliz de seguir vivo. Nach seinem Unfall ist er froh, am Leben zu sein.
Hace seis años que vivo en San Salvador. Ich habe sechs Jahre in San Salvador gelebt.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Uno de los gemelos está vivo, el otro está muerto. Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.
Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria. Einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im Elend.
Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura. Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.
Vivo en Kassel desde hace dos años y aún no he ido al Herkules. Ich lebe seit zwei Jahren in Kassel und war immer noch nicht auf dem Herkules.
Vive en el quinto pino. Sie lebt am Arsch der Welt.
Él vive en el campo. Er lebt auf dem Land.
Esta niñita vive en Brasil. Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.
Él vive de sus ahorros. Er lebt von seinen Ersparnissen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !