Exemples d’usage de "a media tarde" en espagnol avec traduction en allemand

<>
La oficina de correos está a media milla. Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.
Estoy a media hora del hotel. Ich bin eine halbe Stunde vom Hotel weg.
Como muy tarde llegaré a casa a media noche. Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause.
¿Desea una porción entera o media porción? Möchtest du eine ganze oder eine halbe Portion?
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
Voy al servicio cada media hora. Ich gehe alle dreißig Minuten zur Toilette.
Llegó tarde por causa de la nieve. Er war wegen des Schnees zu spät.
Tenemos media docena de huevos. Wir haben ein halbes Dutzend Eier.
Tú siempre llegas tarde. Du kommst immer zu spät.
Ella gana de media 10 libras a la semana. Sie verdient im Durchschnitt 10 Pfund pro Woche.
Estoy muy seguro de que él llegó tarde a propósito. Ich bin ziemlich sicher, dass er absichtlich zu spät kam.
Ya son casi las cuatro y media, ¡cielos! Es ist schon fast halb fünf, oje!
Me he dormido porque me fui tarde a la cama. Ich habe mich verschlafen, weil ich spät ins Bett ging.
"¿Qué hora es?" "Son las diez y media." "Wie spät ist es?" "Halb elf."
Venid a mi casa esta tarde. Kommt heute Nachmittag zu mir.
Por favor, espera media hora. Warte bitte eine halbe Stunde.
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Seid ihr abends immer zu Hause?
Me levanté a las seis y media esta mañana. Ich bin heute morgen um halb sieben aufgestanden.
Él estuvo ocupado ayer en la tarde. Er war gestern Nachmittag beschäftigt.
Vuelvo a casa a las cuatro y media y hago los deberes. Ich komme um halb fünf nach Hause und mache Hausaufgaben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !