Exemples d'utilisation de "a propósito" en espagnol

<>
Hirió sus sentimientos a propósito. Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.
No lo hice a propósito. Ich habe es nicht mit Absicht gemacht.
Él rompió la ventana a propósito. Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
Él cometió a propósito un error. Er machte mit Absicht einen Fehler.
Estoy muy seguro de que él llegó tarde a propósito. Ich bin ziemlich sicher, dass er absichtlich zu spät kam.
Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito. Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Él abandonó su propósito. Er nahm von seiner Absicht Abstand.
Quizás mis gestos ya revelaron mi propósito. Vielleicht hat meine Miene schon meine Absicht verraten.
Él consiguió su propósito. Er hat sein Ziel erreicht.
El propósito de una rotonda es alentar el tráfico. Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen.
¿Qué propósito persigue usted en Tatoeba? Welches Ziel streben Sie in Tatoeba an?
¿Qué propósito persiguen en Tatoeba? Welches Ziel strebt ihr in Tatoeba an?
¿Cuál es el propósito de su visita? Was ist der Grund Ihres Besuchs?
¿Con qué propósito intentas aprender inglés? Welche Absicht verfolgst du damit, Englisch zu lernen?
¿Qué propósito persigues en Tatoeba? Welches Ziel strebst du in Tatoeba an?
A pesar de la importancia del sueño, su propósito es un misterio. Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
¿Para qué propósito lo necesita? Zu welchem Zweck benötigen Sie es?
¿Con qué propósito está usted aquí? Zu welchem Zweck sind Sie hier?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !