Exemples d’usage de "agencia para el desarrollo internacional" en espagnol avec traduction en allemand

<>
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
El hombre es un lobo para el hombre. Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.
Los antibióticos combaten el desarrollo de microorganismos. Die Antibiotika bekämpfen die Entwicklung von Mikroorganismen.
Él tiene un empleo interesante, para el que debe trabajar mucho. Er hat einen interessanten Beruf, für den er viel arbeiten muss.
La expansión del Imperio Romano llevó a la expansión del latín, causando el desarrollo de las lenguas neolatinas que hoy conocemos. Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.
La Reforma, como también la Contrarreforma subsiguiente, tuvieron una influencia significativa en el desarrollo de la literatura húngara. Die Reformation wie auch die auf sie folgende Gegenreformation hatten einen bedeutsamen Einfluss auf die Entwicklung der ungarischen Literatur.
Estoy ocupado preparándome para el viaje. Ich bin damit beschäftigt, mich auf die Reise vorzubereiten.
Él es justo el hombre para el trabajo. Er ist eben der Mann für den Job.
Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo. Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren.
¿Tienes algún plan para el sábado? Hast du am Samstag schon etwas vor?
Yo siempre como tostadas y bebo café para el desayuno. Zum Frühstück esse ich immer Toast und trinke Kaffee.
Debo terminar este trabajo para el próximo martes. Ich muss mit dieser Arbeit bis nächsten Dienstag fertig sein.
Las bicicletas son para el verano. Fahrräder sind für den Sommer da.
Machado: "Si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovechar para el estudio." Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."
Para el derrochador, el dinero es redondo, para el ahorrador, plano. Für Verschwender ist das Geld rund, für Sparsame flach.
No aprendemos para el colegio, sino por placer. Nicht für die Schule, sondern für den Spaß lernen wir.
¿Qué planes tienes para el fin de semana? Was hast du am Wochenende vor?
Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
También espero un clima soleado para el fin de semana. Ich hoffe auch auf sonniges Wetter am Wochenende.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !