Exemplos de uso de "air são tomé e príncipe" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Es mejor ser un príncipe sano que un esclavo enfermo, aunque nadie nos dio la elección. Besser ist es, ein gesunder Prinz, als ein kranker Sklave, zu sein - jedoch niemand ließ uns die Wahl.
Tomé un taxi porque estaba lloviendo. Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
Más aún, yo soy príncipe. Ich bin doch ein Prinz.
No tomé parte en la conversación. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
Él príncipe estudió retórica, aritmética, astronomía y música. Der Prinz studierte Rhetorik, Arithmetik, Astronomie und Musik.
La sopa que tomé estaba tan caliente que no me la pude comer. Die Suppe, die ich hatte, war so heiß, dass ich sie nicht trinken konnte.
¿Quién escribió "El Príncipe"? Wer hat „Der Prinz“ geschrieben?
Tomé el autobús para no llegar tarde. Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.
El príncipe fue transformado en sapo por arte de magia. Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
Tomé demasiada cerveza ayer. Ich habe gestern zu viel Bier getrunken.
¡El príncipe dice que el mundo será rescatado de la belleza! Y yo aseguro que tiene esas ideas juguetonas porque él se enamoro. Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
Estaba lloviendo cuando tomé el autobús. Es regnete, als ich den Bus nahm.
Ojalá fuera un príncipe. Ich wünschte, ich wäre ein Prinz.
Tomé una fotografía de ella. Ich habe ein Foto von ihr gemacht.
El príncipe Hamlet no fue un dramaturgo. Prinz Hamlet war kein Dramatiker.
Lo tomé por una broma y no respondí. Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet.
El príncipe Carlos puede convertirse en el próximo rey británico. Prinz Charles kann der nächste britische König werden.
Me tomé una semana libre. Ich nahm mir eine Woche frei.
El príncipe fue convertido en rana. Der Prinz wurde in einen Frosch verwandelt.
Me tomé dos tazas de café. Ich hatte zwei Tassen Kaffee.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!