Exemples d’usage de "cielo raso" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas. Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten.
¿El cielo llora? Weint der Himmel?
¡Buenos días, cielo azul! Guten Morgen, o du blauer Himmel!
El volantín volaba veloz como un pájaro por el cielo. Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.
El cielo estaba lleno de estrellas. Der Himmel war voller Sterne.
Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo. Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen.
Vi una nube blanca flotar a través del cielo. Ich sah eine weisse Wolke über den Himmel schweben.
El cielo parecía fundirse con el mar. Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.
Un hombre solo puede recibir lo que le es otorgado desde el cielo. Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde.
El cielo está lleno de estrellas. Der Himmel ist voller Sterne.
Las mujeres hermosas son a la vez cielo e infierno. Schöne Frauen sind Himmel und Hölle zugleich.
El océano es para los peces por lo cual el cielo es para las aves. Das Meer ist für die Fische, was der Himmel für die Vögel ist.
Una nube flotó por el cielo. Eine Wolke schwebte über den Himmel.
Hoy el cielo está azul y despejado. Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
El cielo está lleno de nubes oscuras. Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.
El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre. Himmel und Hölle existieren im Herzen des Menschen.
Hoy el cielo está nublado. Heute ist der Himmel bewölkt.
El dragón volaba veloz como un pájaro por el cielo. Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.
No puedes ser una estrella en el cielo, así que sé una lámpara en la casa. Kannst du kein Stern am Himmel sein, so sei eine Lampe im Haus.
¿El cielo es azul? Sí. Ist der Himmel blau? - Ja.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !