Beispiele für die Verwendung von "de siempre" im Spanischen

<>
Te estaré esperando en el sitio de siempre. Ich werde dich am üblichen Ort erwarten.
Me gustaría que fueras siempre sincero conmigo. Ich würde mich freuen, wenn du immer ehrlich zu mir wärest.
Tu sonrisa siempre me hace feliz. Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
El que no tiene objetivo siempre puede avanzar. Wer kein Ziel hat, kann immer vorangehen.
El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.
Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor. Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres.
Mi padre no va siempre andando al trabajo. Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.
En las mañanas siempre despierto alrededor de las siete. Morgens wache ich immer ungefähr um sieben Uhr auf.
Él siempre me trata como a un niño. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Siempre parecía feliz, pero nunca lo estaba. Sie sah immer glücklich aus, aber sie war es nie.
Ella lo sabe. Ella siempre lo sabe todo. Sie weiß es. Sie weiß immer alles.
Tom siempre parece estar sonriendo. Es scheint, dass Tom immer lächelt.
Ella siempre está sonriendo. Sie lächelt immer.
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí! Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.
Siempre camino. Ich gehe immer zu Fuß.
Siempre nos falta dinero. Es fehlt uns immer an Geld.
Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad. Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen.
¿Por qué tu madre siempre lleva lentes de sol puestos? Warum trägt deine Mutter immer eine Sonnenbrille?
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Él siempre ha vivido en Tokio. Er hat immer in Tokio gewohnt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.