Exemples d’usage de "debería" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
No debería tener que decirte que hagas los deberes. Ich sollte dir eigentlich nicht sagen müssen, dass du deine Hausaufgabe machen sollst.
La gente debería entender que el mundo está cambiando. Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert.
Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café. Um wach zu bleiben, müsste ich vielleicht etwas mehr Kaffee trinken.
Los fines de semana me lo paso muy bien en Tatoeba, a pesar de que mi mujer dice que también debería comer algo. Am Wochenende habe ich immer viel Spaß mit Tatoeba, obwohl meine Frau sagt, dass ich auch etwas essen muss.
Hay que denunciarlo con nombre y apellido, decirlo a los cuatro vientos: Aquí hubo un genocidio, una masacre. Desde el Vaticano deberían pedir perdón, ya Juan Pablo II lo hizo a su manera. Pero Europa debería hacer lo mismo, ellos siguen hablando del descubrimiento. Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung.
La medida debe ser exacta. Die Messung muss genau sein.
Nick me debe diez dólares. Nick schuldet mir zehn Dollar.
Un hombre debe ser honesto. Ein Mann muss ehrlich sein.
Te debo 3.000 yenes. Ich schulde dir 3000 Yen.
No se lo debe comer. Sie muss es nicht essen.
Le debo 1.000 dólares. Ich schulde ihm 1000 Dollar.
Tu alma debe ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Le debo diez dólares a ella. Ich schulde ihr 10 Dollar.
Él debe haber sido rico. Er muss reich gewesen sein.
Le debo 10.000 $ a mi tío. Ich schulde meinem Onkel 10 000$.
Debe ser difícil para ti. Das muss hart für dich sein.
Mantén una lista de lo que te debo. Liste mal auf, was ich dir schulde.
Ese debe ser el ayuntamiento. Das muss das Rathaus sein.
Le pagué a él el dinero que le debía. Ich habe ihm das Geld zurückgezahlt, das ich ihm schuldete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !