Exemples d'utilisation de "debería" en espagnol

<>
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
No debería tener que decirte que hagas los deberes. Ich sollte dir eigentlich nicht sagen müssen, dass du deine Hausaufgabe machen sollst.
La gente debería entender que el mundo está cambiando. Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert.
Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café. Um wach zu bleiben, müsste ich vielleicht etwas mehr Kaffee trinken.
Los fines de semana me lo paso muy bien en Tatoeba, a pesar de que mi mujer dice que también debería comer algo. Am Wochenende habe ich immer viel Spaß mit Tatoeba, obwohl meine Frau sagt, dass ich auch etwas essen muss.
Hay que denunciarlo con nombre y apellido, decirlo a los cuatro vientos: Aquí hubo un genocidio, una masacre. Desde el Vaticano deberían pedir perdón, ya Juan Pablo II lo hizo a su manera. Pero Europa debería hacer lo mismo, ellos siguen hablando del descubrimiento. Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung.
Ese debe ser el ayuntamiento. Das muss das Rathaus sein.
Nick me debe diez dólares. Nick schuldet mir zehn Dollar.
La medida debe ser exacta. Die Messung muss genau sein.
Le debo 1.000 dólares. Ich schulde ihm 1000 Dollar.
Tu alma debe ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Te debo 3.000 yenes. Ich schulde dir 3000 Yen.
Debe ser difícil para ti. Das muss hart für dich sein.
Le debo diez dólares a ella. Ich schulde ihr 10 Dollar.
No se lo debe comer. Sie muss es nicht essen.
Le debo 10.000 $ a mi tío. Ich schulde meinem Onkel 10 000$.
Un hombre debe ser honesto. Ein Mann muss ehrlich sein.
Mantén una lista de lo que te debo. Liste mal auf, was ich dir schulde.
Él debe haber sido rico. Er muss reich gewesen sein.
Le pagué a él el dinero que le debía. Ich habe ihm das Geld zurückgezahlt, das ich ihm schuldete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !