Exemples d’usage de "decidieron" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Decidieron demoler el viejo edificio. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad. Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación. Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.
Medítalo y dime qué decides. Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest.
Decides quedarte una hora más. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Tom no se puede decidir. Tom kann sich nicht entscheiden.
He decidido que no iremos. Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren.
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
Tengo que decidir lo que debo lograr. Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll.
Kenji decidió convertirse en chef. Kenji beschloss, Koch zu werden.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
No puedo decidir qué vestido debería comprar. Ich kann mich nicht entscheiden, welches Kleid ich kaufen soll.
Ella decidió estudiar en América. Sie beschloss, in Amerika zu studieren.
Él ha decidido comprar el coche. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
Decidiremos esto como hombres, ¡tráeme los dados! Wir werden es wie Männer entscheiden. Hol die Würfel!
Él decidió vender su auto. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
¿Así que decidiste convertirte en criminal? Du hast dich also entschieden ein Krimineller zu werden?
Depende de ti decidir si vamos allí o no. Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !