Exemplos de uso de "dejar estupefacto" em espanhol

<>
Tengo que dejar de fumar. Ich muss mit dem Rauchen aufhören.
Ella dijo que yo debería dejar de fumar. Sie sagte, ich solle mit dem Rauchen aufhören.
Él está tratando de dejar de fumar. Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
¿Cuándo tienes pensado dejar de trabajar? Wann hast du vor, deinen Ruhestand anzutreten?
Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela. Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.
Vimos al Sr. Sato dejar la habitación. Wir sahen, wie Herr Satō das Zimmer verließ.
No puedo dejar de fumar. Ich kann das Rauchen nicht lassen.
Quisiera dejar a esta niña contigo. Ich möchte dieses Mädchen gerne bei dir lassen.
Tiene que dejar de beber. Sie müssen aufhören zu trinken.
Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud. Du solltest das wirklich sein lassen. Es ruiniert nur deine Gesundheit.
No deberías dejar al bebé solo. Du solltest das Baby nicht alleine lassen.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
Por favor ten cuidado de no dejar al perro suelto. Pass bitte auf, dass du den Hund nicht loslässt!
Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta. Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
El doctor instó al paciente a dejar de fumar. Der Arzt drängte den Patienten dazu, das Rauchen aufzugeben.
Tienen que dejar de beber. Sie müssen aufhören zu trinken.
De verdad deberías dejar de fumar. Du solltest wirklich aufhören zu rauchen.
Es difícil dejar de fumar. Es ist schwer, mit dem Rauchen aufzuhören.
¿Puedo dejar mi número de teléfono? Kann ich meine Telefonnummer hinterlassen?
"¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias." "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.