Exemples d'utilisation de "encontrar" en espagnol avec la traduction "finden"

<>
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
No puedo encontrar mi bolsa. Ich kann meine Tasche nicht finden.
No puedo encontrar mis zapatos. Ich kann meine Schuhe nicht finden.
No puedo encontrar mi reloj. Ich kann meine Uhr nicht finden.
Ann no puede encontrar trabajo. Ann kann keine Arbeit finden.
¿Dónde puedo encontrar una gasolinera? Wo kann ich eine Tankstelle finden?
No puedo encontrar a Tim. Ich kann Tim nicht finden.
No consigo encontrar tu página web. Ich kann deine Homepage nicht finden.
Todos necesitan encontrar su propio camino. Jeder muss seinen eigenen Weg finden.
No hay modo de encontrar su casa. Es ist unmöglich, sein Haus zu finden.
Es difícil encontrar a una persona feliz. Es ist schwierig, einen glücklichen Menschen zu finden.
Ellos no pudieron encontrar trabajo en casa. Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden.
No lo puedo encontrar por ninguna parte. Ich kann ihn nirgends finden.
No pudo encontrar el camino de regreso. Sie konnte den Weg zurück nicht finden.
¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas? Wo finde ich Obst und Gemüse?
Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo. Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden.
¿Dónde puedo encontrar un restaurante de comida casera? Wo kann ich ein Wirtshaus mit Hausmannskost finden?
Mi objetivo es siempre encontrar las mejores soluciones. Mein Ziel ist, immer die besten Lösungen zu finden.
No pudimos encontrar una solución de ninguna manera. Auf keine Art und Weise können wir eine Lösung finden.
Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo. Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !