Exemples d’usage de "equipo contrario" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro. Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
El nombre de su equipo es NWO. Der Name seiner Mannschaft ist NWO.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
Es mejor que todos los otros del equipo. Er ist besser als jeder andere aus der Mannschaft.
No tengo ninguna prueba de lo contrario. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
Nuestro equipo de béisbol es muy fuerte. Unsere Baseballmannschaft ist sehr stark.
Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad? Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen?
¿Cuál es tu equipo de fútbol favorito? Was ist dein beliebtester Fußballverein?
Sus comentarios tuvieron el efecto contrario. Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.
Él es el mejor jugador de nuestro equipo. Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.
Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación. Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Tom es el capitán del equipo de fútbol. Tom ist der Kapitän der Footballmannschaft.
Al contrario que ese hombre, ella parece ser muy feliz. Im Gegensatz zu diesem Mann sieht sie sehr glücklich aus.
Entre nos, no me agrada el nuevo capitán del equipo. Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht.
Escogimos a Tom como capitán del equipo. Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt.
Sam consiguió entrar en el equipo de baloncesto de la escuela. Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
Nuestro equipo está ganando. Unsere Mannschaft gewinnt gerade.
¿Qué equipo ganó el juego? Welches Team hat das Spiel gewonnen?
Ese equipo siempre va en último lugar. Diese Mannschaft ist ständig im Keller.
Nuestro equipo ha perdido todos los partidos. Unsere Mannschaft hat alle ihre Spiele verloren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !