Verwendungsbeispiele von "exactamente" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
No sé exactamente cómo sucedió. Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist.
El avión llegó exactamente a las nueve. Das Flugzeug kam exakt um neun an.
¿Qué exactamente ha pasado allí? Was ist da genau passiert?
No sé cuándo volveré exactamente. Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme.
¿Qué ha pasado allí exactamente? Was ist da genau passiert?
Eso es exactamente lo que quería. Genau das wollte ich.
Tom no recuerda exactamente qué pasó. Tom erinnert sich nicht mehr genau, was passiert ist.
Eso es exactamente lo que él quería. Das ist genau das, was er wollte.
No es exactamente lo que yo quería. Das ist nicht genau, was ich wollte.
Exactamente por la razón que he dicho. Genau aus dem Grund, den ich genannt habe.
Tom no sabe exactamente que pretende hacer María. Tom weiß nicht genau, was Maria vorhat.
No sé exactamente a qué hora llegó ella. Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
Creo que Tom quiso decir exactamente lo que dijo. Ich glaube, dass Tom genau das sagen wollte, was er sagte.
Sin querer, le dijo exactamente lo que quería saber. Ohne es zu merken, sagte er ihr genau das, was sie wissen wollte.
Yo no recuerdo exactamente, pero yo supongo que fue el viernes pasado. Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
La medida debe ser exacta. Die Messung muss genau sein.
Esto es una reproducción exacta del original. Das ist eine exakte Wiedergabe des Originals.
No es del todo exacto. Das ist nicht ganz richtig.
Mi reloj es muy exacto. Meine Armbanduhr ist sehr genau.
La vida no es una ciencia exacta, es un arte. Das Leben ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!