Exemples d'utilisation de "expresarse pena" en espagnol

<>
¿Realmente valió la pena? War es das wirklich wert?
No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad. Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos. Mein Vater, der sonntags arbeiten muss, tut mir leid.
Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras. Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.
¿De verdad vale la pena? Ist es das wirklich wert?
Merece la pena leer aquel libro. Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden.
Es una pena que no vaya a venir. Es ist schade, dass Sie nicht kommen.
Creo que merece la pena ver esta película dos veces. Ich denke, der Film ist es wert, zweimal gesehen zu werden.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
Algo por lo que vale la pena luchar. Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt.
El examen le ha salido de puta pena. Er hat die Prüfung verhauen.
El examen le salió de pena. Er hat die Prüfung verhauen.
¡Qué pena que no tenga un jardín! Wie schade, dass ich keinen Garten habe!
Ni la pena ni la felicidad duran para siempre. Weder Freude noch Leid währen ewig.
Es una verdadera pena que no puedas venir. Es ist wirklich schade, dass du nicht kommen kannst.
No merece la pena comentarlo. Das ist nicht der Rede wert.
Es una pena que no visitáramos a Tom cuando tuvimos la ocasión. Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
Olvídalo. No vale la pena. Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert.
Merece la pena. Die Mühe ist es Wert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !