Exemples d'utilisation de "ganaran" en espagnol avec la traduction "gewinnen"

<>
Traductions: tous73 gewinnen47 verdienen21 besiegen5
He ganado el primer premio. Ich habe den ersten Preis gewonnen.
Logré ganar el primer premio. Ich konnte den ersten Preis gewinnen.
Tenemos pocas posibilidades de ganar. Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.
Todos esperaban que ella ganara. Jeder hoffte dass sie gewinnen würde.
Él ganará probablemente la partida. Er wird wahrscheinlich das Spiel gewinnen.
¡Sí! ¡Gané dos veces seguidas! Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen!
¿Qué equipo ganó el juego? Welches Team hat das Spiel gewonnen?
Elena ganó el primer premio. Elena hat den ersten Preis gewonnen.
El que no arriesga no gana. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.
Bill va a ganar, ¿no cierto? Bill wird wohl gewinnen, nicht wahr?
Ganamos el partido por 10 a 4. Wir haben das Spiel 10 zu 4 gewonnen.
A mí no me importa quien gane. Mir ist es egal wer gewinnt.
Mi sueño es ganar un premio Nobel. Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen.
Tom ganó $10,000 en la lotería. Tom hat zehntausend Dollar in der Lotterie gewonnen.
No entiendo por qué Alemania ganó Eurovisión. Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision gewonnen hat.
¿Leíste el libro que ganó el premio? Hast du das Buch gelesen, das den Preis gewann?
No importa qué juego juegue, él siempre gana. Es spielt keine Rolle, welches Spiel er spielt: er gewinnt immer.
Es verdad que ha ganado el primer premio. Es ist wahr, dass er den ersten Preis gewonnen hat.
No entiendo por qué Alemania ha ganado Eurovisión. Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision gewonnen hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !