Exemples d'utilisation de "hacía caso" en espagnol

<>
Hiciera lo que hiciera, él no hacía caso a mi consejo. Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören.
Sus pies le dejan de hacer caso. Seine Füße hören auf, ihm zu dienen.
Había un caso de muerte en su familia. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
Hacía buen tiempo y nos quedamos todo el día en la playa. Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand.
No use el ascensor en caso de incendio. Bei Feuer den Aufzug nicht benutzen.
Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta. Es war so heiß, dass ich bei offenem Fenster schlief.
En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero. Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Afuera hacía un frío crudo. Draußen war es bitterkalt.
No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva. Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet.
Hacía tanto frío que no podía dormir. Es war so kalt, dass ich nicht schlafen konnte.
No tiene caso esperar. Warten bringt nichts.
A pesar de que el sol había salido hacía frío. Obwohl die Sonne schien, war es kalt.
En todo caso, ¿qué hora son? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
Hacía calor, así es que abrí la ventana. Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
Él hizo caso omiso de mi consejo. Er schlug meinen Rat in den Wind.
Sí que hacía tiempo que no nos veíamos. Es ist ja geraume Zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen.
En todo caso, tu hipótesis es falsa. Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.
¿Qué tiempo hacía cuando usted salió esta mañana? Wie war das Wetter, als du heute früh herauskamst?
No deberías herir a nadie en ningún caso. Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen.
Nos quedamos en casa porque hacía mucho frío. Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !