Exemples d'utilisation de "hace poco tiempo" en espagnol

<>
Ella solo lo conoció hace poco. Sie hat ihn erst neulich getroffen.
Tenemos poco tiempo. Apurémonos. Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.
Hace poco me encontré a un viejo amigo. Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.
Si te esfuerzas por agradar a todos, en poco tiempo todos te van a odiar. Wenn du dich bemühst, allen zu gefallen, dann werden dich bald alle hassen.
Dejé de fumar hace poco. Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.
Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA. Es bleibt nur noch wenig Zeit, wir müssen JETZT handeln.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años. Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
Lo vi hace poco. Ich sah ihn unlängst.
Su nombre será olvidado en poco tiempo. Sein Name wird bald vergessen sein.
Me lo encontré hace poco en Kioto. Ich habe ihn kürzlich in Kyoto getroffen.
No fue sencillo ganar mucho dinero en poco tiempo. Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Últimamente, tengo poco tiempo para leer. In letzter Zeit komme ich kaum zum Lesen.
Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme. Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.
Hace tiempo que quería decirte una cosa: Hay que ordenar el sótano. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden.
Hace tiempo, esta costumbre estaba difundida por todo Japón. Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.
Hace tiempo que no llevaba corbata. Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
Hace mucho tiempo que él no les escribe ninguna carta. Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
Eso pasó hace mucho tiempo. Das ist vor langem passiert.
Hace mucho tiempo que no lo veo. Ich habe ihn sehr lange nicht gesehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !