Verwendungsbeispiele von "ido" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Ha ido a Gran Bretaña. Er ist nach Großbritannien gegangen.
He ido en bici a la tienda. Ich bin mit dem Fahrrad zum Geschäft gefahren.
Me arrepiento de haber ido allí. Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin.
Mi dolor de cabeza se ha ido. Mein Kopfweh ist weg.
Ella me dijo el nombre de él después de que se hubiera ido. Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.
He ido hoy al médico. Heute bin ich zum Arzt gegangen.
Se me ha ido el dolor de cabeza. Meine Kopfschmerzen sind weg.
El invierno se ha ido. Der Winter ist gegangen.
Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás. Ist er einmal weg, wirst du ihn nie wieder zurückbekommen.
Ella se ha ido al extranjero. Sie ist ins Ausland gegangen.
Ahí hay algo. Pero, click, se ha ido. Para siempre. Da war was. Doch, klick, weg war's. Für immer.
Creo que has ido demasiado lejos. Ich finde, du bist zu weit gegangen.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Pienso que has ido demasiado lejos. Ich finde, du bist zu weit gegangen.
¿En qué dirección ha ido él? In welche Richtung ist er gegangen?
Se ha ido solo al extranjero. Er ist allein ins Ausland gegangen.
Me arrepiento de haber ido ahí. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Nigún estudiante ha ido a la fiesta. Kein Student ist zur Party gegangen.
Ella ha ido con él al cine. Sie ist mit ihm ins Kino gegangen.
Me parece que habéis ido demasiado lejos. Ich finde, ihr seid zu weit gegangen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!