Exemples d’usage de "igual" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous50 gleich22 egal3 autres traductions25
Me da igual que nieve. Es ist mir egal, wenn es schneit.
Él no es alto, al igual que yo. Genauso wie ich ist er nicht groß.
Con el dedo apuntando a una blanca grulla que volaba alto por los aires, la niña dijo: "Ella es blanca como el jade, y completamente maravillosa. Quiero volar por todos lados igual que ella." Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“
Me da igual que venga o no. Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
Su hija, al igual que su hijo, eran famosos. Seine Tochter, genauso wie sein Sohn, waren berühmt.
Me da igual lo que él haga. Es ist mir egal, was er macht.
Me da igual lo que hagas con tu dinero. Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Sí, yo igual pienso eso. Ja, das denke ich auch.
Igual eso no es tan importante. Das ist jedoch nicht so wichtig.
Me da igual si vienes o no. Es macht keinen Unterschied für mich, ob du kommst oder nicht.
Tres por tres son igual a nueve. Drei mal drei ist neun.
Tres por cuatro es igual a doce. Drei mal vier ist zwölf.
Doce dividido entre tres es igual a cuatro. Zwölf geteilt durch drei ist vier.
Él es igual de alto que su padre. Er ist so groß wie sein Vater.
Mi padre está igual de ocupado que siempre. Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
Ella pudo resolver el problema, igual que yo. Sie konnte das Problem lösen und ich genauso.
Ken es casi igual de alto que Bill. Ken ist ungefähr so groß wie Bill.
El nivel del agua en esos vasos es igual. In diesen Gläsern steht das Wasser gleichhoch.
No es un buen auto, pero igual es un auto. Das ist kein gutes Auto, aber immerhin ein Auto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !