Beispiele für die Verwendung von "ir sobre seguro" im Spanischen

<>
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor? Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?
De seguro él estará toda la tarde aquí. Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein.
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve. Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
¿Está seguro de que me conoce? Sind Sie sicher, dass Sie mich kennen?
Tom calculó que había dado a Mary sobre 34.000 dólares en los últimos seis meses. Tom errechnete, dass er Mary in den vergangenen sechs Monaten mehr als vierunddreißigtausend Dollar gegeben hatte.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
Hay una vieja historia sobre un gato persa. Es gibt eine alte Geschichte über eine persische Katze.
La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro. Langsam aber sicher etablieren sich digitale Technologien im Sprachunterricht.
Sobre todo, no podemos ser egoístas. Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein.
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Escribió un libro sobre sus aventuras en la jungla. Er schrieb über seine Abenteuer im Urwald ein Buch.
Estás en un lugar seguro. Du bist an einem sicheren Ort.
¿Ves al pájaro sobre el cable de teléfonos? Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung?
El gato de seguro te va a rasguñar si lo provocas. Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
El gato estaba sobre la mesa. Die Katze war auf dem Tisch.
¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?
Ese hotel está sobre una colina. Das Hotel liegt auf einem Hügel.
El próximo año de seguro será mejor. Das nächste Jahr wird bestimmt besser werden.
El lago montañoso Sevan se sitúa a 1.897 metros por sobre el nivel del mar, y es uno de los lagos situados a mayor altura en el mundo. Der Gebirgssee Sevan liegt 1897 Meter über dem Meeresspiegel und ist eine der höchstgelegenen Seen der Welt.
No estoy seguro de cómo pronunciar la palabra. Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.