Exemples d’usage de "llegar" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Es mi sueño llegar a ser profesor. Es ist mein Traum, Lehrer zu werden.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Corrí para llegar a tiempo. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
Acabo de llegar del colegio. Ich bin gerade von der Schule heimgekommen.
Tom podría llegar unos minutos tarde. Tom könnte sich einige Minuten verspäten.
Debo ofrecerle una disculpa por llegar tarde. Ich muss mich bei Ihnen für meine Verspätung entschuldigen.
Eché a correr para llegar a tiempo. Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
De hoy adelante traten de llegar a tiempo. Von heute an versuchen Sie, pünktlich zu sein.
No va a llegar a tiempo a la reunión. Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
Date prisa para llegar a tiempo a la escuela. Beeile dich, dann bist du rechtzeitig in der Schule.
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación? Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
¿Cuánto demora el ómnibus del aeropuerto en llegar al aeropuerto? Wie lange braucht der Flughafenbus zum Flughafen?
Yo creía que esto era llegar y besar el santo. Das hatte ich mir irgendwie einfacher vorgestellt.
Tenemos que darnos prisa si queremos llegar a tiempo a la estación. Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.
Todo lo que tienes que hacer es pedir perdón por llegar tarde. Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen.
Parece que va a llegar un gran terremoto de un momento a otro. Es sieht aus, als wird es jeden Augenblick ein Erdbeben geben.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre. Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne.
El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar. Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !