Exemples d'utilisation de "pagan" en espagnol avec la traduction "bezahlen"

<>
Tengo que pagar la cuenta. Ich muss die Rechnung bezahlen.
Tienes que pagar por adelantado. Du musst im Voraus bezahlen.
No me alcanza pagar tanto. Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
Quiero pagar con un cheque. Ich möchte mit Scheck bezahlen.
Tenemos que pagar el impuesto. Wir müssen die Steuer bezahlen.
Tiene que pagar por adelantado. Sie müssen im Voraus bezahlen.
Lo haré si me pagas. Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
Tengo problemas para pagar el alquiler. Ich habe Schwierigkeiten meine Miete zu bezahlen.
¿Puedo pagar con cheques de viaje? Darf ich mit Reisescheck bezahlen?
La factura debe ser pagada hoy. Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
Pague en la caja, por favor. Bitte bezahlen Sie an der Kasse.
Pagaría oro por hacer algo así. Ich würde mit Gold bezahlen, um so etwas zu tun.
Pagué 200 dólares por esta bolsa. Ich habe zweihundert Dollar für diese Tasche bezahlt.
Pagué cinco dólares por este libro. Ich habe fünf Dollar für dieses Buch bezahlt.
No tienes que pagar nada, es gratuito. Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.
Sólo los que hayan pagado pueden entrar. Nur wer schon bezahlt hat, darf hinein.
Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente. Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.
Pagué dos mil yenes por el libro. Ich habe zweitausend Yen für das Buch bezahlt.
¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
No tienes que pagar por eso, es gratis. Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !