Exemples d'utilisation de "para" en espagnol avec la traduction "um"

<>
Es demasiado temprano para levantarse. Es ist zu früh, um aufzustehen.
Tengo suficiente dinero para comprarlo. Ich habe genug Geld, um es zu kaufen.
Corrí para llegar a tiempo. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
Cerré los ojos para tranquilizarme. Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.
Necesito un espejo para peinarme. Ich brauche einen Spiegel, um mich zu frisieren.
¿Cuándo estarás listo para salir? Wann wirst du dich fertig machen um zu gehen?
Necesita diez horas para vestirse. Er braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen.
Pusimos trampas para atrapar cucarachas. Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.
¡Soy demasiado joven para morir! Ich bin zu jung, um zu sterben!
Estoy demasiado ocupado para ir. Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen.
Sos muy joven para enamorarte. Ihr seid zu jung, um verliebt zu sein.
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
El bus paró para recoger pasajeros. Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen.
Necesito azúcar para preparar un pastel. Ich brauche Zucker, um einen Kuchen zu backen.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Es ist noch zu früh um aufzustehen.
Lo llamé para confirmar que vendría. Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen.
Deberías esforzarte para obtener mejores resultados. Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.
Necesito algo de tiempo para pensármelo. Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken.
Es demasiado hermoso para ser cierto. Es ist zu schön, um wahr zu sein.
No sé qué decir para consolarte. Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !