Ejemplos de uso de "para" en español con traducción al alemán

<>
Habla más lento para que podamos entenderte. Sprich langsamer, damit wir dich verstehen können.
¿Para qué tienes los pies? Wozu hast du Füße?
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Hablé despacio para que me pudieran entender. Ich habe langsam gesprochen, damit sie mich verstehen konnten.
¿Para qué sirven las matemáticas? Wozu ist Mathematik gut?
Habla más fuerte para que todos puedan oírte. Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.
¿Para qué se usan esas? Wozu sind die gut?
¿Tenés un cuchara para que revuelva el arroz? Hast du einen Löffel, damit ich den Reis umrühren kann?
¿Para qué aprendes el español? Wozu lernst du Spanisch?
No cuentes con él para que te preste dinero. Rechne bei ihm nicht damit, dass er dir Geld leiht.
¿Para qué necesitas cuatro coches? Wozu brauchst du denn vier Autos?
¿Qué necesita decir Tom para que Mary lo perdone? Was muss Tom sagen, damit Maria ihm vergibt?
¿Para qué necesitas el dinero? Wozu brauchst du das Geld?
Anoté su nombre para que no se me olvidara. Ich schrieb seinen Namen auf, damit ich ihn nicht vergesse.
¿Para qué tengo que hacer eso? Wozu muss ich das machen?
He cerrado la puerta para que no nos oigan. Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört.
¿Para qué estudias un idioma extranjero? Wozu lernst du eine Fremdsprache?
Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda. Er arbeitete Tag und Nacht, damit seine Familie es gut hatte.
El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?! Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
Para que el esposo no sospechara nada y no se enfadara, ella rápidamente ocultó todo. Damit der Ehemann nicht Verdacht schöpft und wütend wird, versteckte sie rasch alles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.