Exemples d'utilisation de "pasajeros" en espagnol

<>
Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
El bus paró para recoger pasajeros. Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen.
Todos los pasajeros abordaron el barco. Die Passagiere bestiegen alle das Schiff.
Este bus puede llevar a cincuenta pasajeros. Dieser Bus kann fünfzig Fahrgäste befördern.
¿Ya han abordado todos los pasajeros? Sind schon alle Passagiere an Bord?
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros. Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido. Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.
Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Todos los pasajeros se marearon durante la tormenta. Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros. Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt.
Los pasajeros dormían en sus camarotes, cuando el barco chocó con un iceberg. Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.
Los pasajeros estaban durmiendo en sus camarotes cuando el barco chocó contra un iceberg. Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Un pasajero yace muerto en su compartimiento. Ein Reisender liegt tot in seinem Abteil.
Ningún pasajero falleció en el accidente. Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !