Exemples d'utilisation de "por tanto" en espagnol

<>
Eres el único hombre que ha podido vivir con ella por tanto tiempo. Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte.
Si llega aquella dama, le diré que llega demasiado tarde y que no podemos reservar camas por tanto tiempo. Falls diese Dame eintrifft,werde ich ihr sagen, dass sie zu spät kommt und dass wir Betten nicht so lange reservieren können.
Por lo tanto, es necesario reducir el coste. Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Soy un troyano, por lo tanto he infectado tu ordenador Mac. Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac-Computer.
Cuanto más queso, más agujeros. Cuantos más agujeros, menos queso. Por lo tanto: cuanto más queso, menos queso. Je mehr Käse, desto mehr Löcher. Je mehr Löcher, desto weniger Käse. Folglich: Je mehr Käse, desto weniger Käse.
La frase era un duplicado y por lo tanto debió ser reemplazada. Der Satz war eine Dublette und musste deshalb ersetzt werden.
El Parlamento es más poderoso y, por lo tanto, tiene que ser más responsable. Das Parlament ist mächtiger und muss folglich viel verantwortungsbewusster sein.
¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso? Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist?
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
No te preocupes tanto por el dinero. Zerbrich dir wegen des Geldes mal nicht den Kopf.
La amo tanto que moriría por ella. Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Hacía tanto frío que no podía dormir. Es war so kalt, dass ich nicht schlafen konnte.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
¡No es para tanto! Davon geht die Welt nicht unter.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
No tengo tanto dinero como crees. Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Me gustan tanto perros como gatos. Ich mag sowohl Hunde als auch Katzen.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !