Exemples d'utilisation de "quieren" en espagnol

<>
Todos quieren conocerte ¡eres famoso! Jeder will dich treffen, du bist berühmt!
John y Ann se quieren. John und Ann mögen sich.
Todos quieren sentarse a su lado. Alle wollen neben ihr sitzen.
¿Están ustedes seguros de que quieren hacerlo? Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
¿Qué quieren comer este fin de semana? Was wollt ihr dieses Wochenende essen?
Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme. Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an.
Mis ojos solo ven lo que quieren ver. Meine Augen sehen nur das, was sie sehen wollen.
Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas. Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
Hoy todos quieren chocolate, y no huevos pintados. Alle wollen heute Schokolade und keine gefärbten Eier.
Volar se volvió moda. Hoy todos quieren viajar en avión. Fliegen ist in Mode gekommen. Heute will jeder fliegen.
¿Por qué mis compañeros no se quieren juntar con el profesor? Warum will sich mein Klassenkamerad nicht mit unserem Lehrer treffen?
La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad. Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer. Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen.
Todos quieren volver a la naturaleza, pero nadie quiere hacerlo a pie. Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss.
¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible. Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen.
El pequeño animal se mantiene seguro en la proximidad de la madre, de la cual sus pequeños no se quieren alejar. Das kleine Tier ist sich der Nähe der Mutter sicher, die ihr Junges nicht verlassen will.
Queremos aprender algunas canciones españolas. Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.
¿Querría hablar con un abogado? Möchten Sie mit einem Rechtsanwalt sprechen?
Queremos medir tu presión sanguínea. Wir wollen deinen Blutdruck messen.
Querría venir a las nueve. Ich möchte um neun kommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !