Exemples d'utilisation de "sí" en espagnol avec la traduction "sich"

<>
Se odiaban a mismos. Sie hassten sich.
Le gustaba hablar sobre misma. Sie sprach gern über sich selbst.
El guardó el secreto para solo. Er behielt das Geheimnis für sich.
Se vio a misma al espejo. Sie sah sich im Spiegel.
Él volvió en y pudo hablar. Er kam wieder zu sich und konnte sprechen.
Se dijo a mismo, "lo haré". Er sagte zu sich selbst: „Ich werde es tun."
Tom se hablaba más a que a María. Tom sprach mehr zu sich als zu Maria.
La gente que siempre habla de misma me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Dudar de mismo es la primera señal de inteligencia. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
El problema es que ellos solo piensan en mismos. Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
La gente que habla de misma todo el tiempo me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Mi amigo se propuso a mismo como mi guía por la exhibición. Mein Freund bot sich mir als Führer durch die Ausstellung an.
Para conocer a la persona, uno debe estudiarse un poco a mismo. Um den Menschen kennenzulernen, muss man sich selber ein bisschen studieren.
Cuando volvió en , tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba. Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.
Mary se encerró a misma en su cuarto y cerró todas las ventanas. Maria hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen und alle Fenster zugemacht.
Los hombres son malos, sólo piensan en mismos, sólo yo pienso en mí. Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich.
El brandy lo trajo de vuelta en en un abrir y cerrar de ojos. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
No se le puede enseñar nada a una persona. Solo puede enseñarse a mismo. Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen.
La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre . Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
El que vence a otros tiene fuerza. El que se vence a mismo es fuerte. Wer andere besiegt, hat Muskelkräfte. Wer sich selbst besiegt, ist stark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !