Verwendungsbeispiele von "ser de ayuda" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda. Ich habe mehrere Handbücher gekauft, aber keins von ihnen war mir eine Hilfe.
Tom no necesitó nada de ayuda. Tom brauchte keinerlei Hilfe.
Solo tienes que darle un poco de ayuda. Du musst ihm nur ein wenig helfen.
Necesitamos un poco de ayuda. Wir brauchen etwas Hilfe.
¿Qué tipo de ayuda podemos otorgar? Welche Art von Hilfe können wir leisten?
Japón garantizó a países en desarrollo un paquete de ayuda por 2 mil millones. Japan hat Entwicklungsländern ein Hilfspaket von zwei Milliarden Yen zugesichert.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Le agradecí a María por su ayuda. Ich dankte Maria für ihre Hilfe.
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Debo mi éxito a su ayuda. Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Tom, necesito tu ayuda. Tom, ich brauche deine Hilfe.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
Muchas gracias por tu ayuda. Vielen Dank für deine Hilfe.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Nadie me prestó ayuda. Niemand hat mir geholfen.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
A quien la sauna no ayuda esta listo para morir. Wem die Sauna nicht hilft ist reif zum Sterben.
Quisiera ser periodista. Ich möchte ein Journalist werden.
Sam le ayuda a quienquiera que se lo pida. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!