Usage examples of "simplemente que" in Spanish with translation to German

<>
Nunca dijimos "ahora estamos juntos", simplemente en un momento sentimos que nos pertenecemos el uno al otro. Wir haben niemals gesagt "Jetzt sind wir zusammen", wir haben einfach irgendwann gefühlt, dass wir zueinander gehören.
Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras. Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.
Eso es lo que hay. So ist es.
Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro. Sie fehlte nur, weil sie erkältet war.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar. Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen.
¡Estás simplemente inaguantable! Du bist einfach unausstehlich!
Hace días que no duermo. Ich schlafe seit Tagen nicht.
Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías. Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
Mi perro es casi la mitad de grande que el de usted. Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer.
¿Por qué no simplemente le dijiste la verdad a Tom? Warum hast du Tom nicht einfach die Wahrheit gesagt?
Eso no es lo que estoy buscando. Das ist nicht das, wonach ich suche.
¿No podemos ser simplemente amigos? Können wir nicht nur Freunde sein?
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Simplemente no sé qué decir... Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll...
¡Tenga paciencia! Pronto encontrará lo que está buscando. Haben Sie Geduld! Bald finden Sie, was Sie suchen.
Simplemente ponte en mi lugar. Versetz dich doch mal in meine Lage!
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
La matemática no es simplemente la memorización de fórmulas. Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!