Exemples d'utilisation de "tenemos" en espagnol avec la traduction "müssen"

<>
¿A quién tenemos que invitar? Wen müssen wir einladen?
Tenemos que cortar nuestros gastos. Wir müssen unsere Ausgaben kürzen.
Tenemos que regar las flores. Wir müssen die Blumen gießen.
¿Tenemos que tomar el autobús? Müssen wir den Bus nehmen?
Tenemos que cancelar la reunión. Wir müssen das Treffen absagen.
Tenemos que pagar el impuesto. Wir müssen die Steuer bezahlen.
Tenemos que empezar de una vez. Wir müssen sofort anfangen.
Tenemos que comprarlo en el extranjero. Wir müssen das aus dem Ausland beziehen.
Tenemos que recuperar el tiempo perdido. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Tenemos que irnos a la cama ahora. Wir müssen jetzt ins Bett gehen.
Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA. Es bleibt nur noch wenig Zeit, wir müssen JETZT handeln.
Tenemos que bajarnos en la siguiente estación. Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen.
Tenemos que empezar antes de las cinco. Wir müssen vor fünf beginnen.
Tenemos que considerar que él aún es joven. Wir müssen bedenken, dass er noch jung ist.
Tenemos que bajar los precios; no somos competitivos. Wir müssen die Preise reduzieren; wir sind nicht wettbewerbsfähig.
¿Tenemos que bajar del tren en la frontera? Müssen wir an der Grenze aus dem Zug aussteigen?
Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio. Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.
Tenemos que tomar una decisión sobre esto inmediatamente. Wir müssen diesbezüglich rasch eine Entscheidung treffen.
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido! Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
Tenemos que aprender a vivir en armonía con la naturaleza. Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !